متن و ترجمه اهنگ you&i

 

YOU&I

 

[Niall]

I figured it out,

فهمیدمش

I figured it out, from black and white

فهمیدمش، از سیاه و سفید

Seconds and hours

ثانیه ها و ساعت ها

Maybe we had to take some time

شاید باید یکم صبر میکردیم

 

[Liam]

I know how it goes

میدونم چطور میشه

I know how it goes, from wrong and right

میدون چطور میشه، از درست و غلط

Silence and sound

سکوت و صدا

Did they ever hold each other, tight

آیا اونا همو محکم در آغوش گرفتن

Like us, did they ever fight,

مثل ما، اونا هم دعوا میکردن

Like us

مثل ما

 

[Harry]

You and I

تو و من

We don’t want to be like them

ما نمیخوایم مثل اونا باشیم

We can make it till the end

میتونیم تا آخرش بریم

Nothing can come between

هیچ چیز نمیتونه بیاد بین

You and I

تو و من

Not even the gods above

نه حتی خداهایی که اون بالان

Can separate the two of us

میتونن ما دو تا رو جدا کنن

No nothing can come between

نه هیچ چیز نمیتونه بیاد بین

You and I

تو و من

 

[Zayn]

I figured it out

فهمیدمش

Saw the mistakes of up and down

اشتباه های بالا و پایین رو دیدم

Meet in the middle

وسط همو ببینیم (توافق کنیم)

There’s always room for common ground

همیشه جایی برای زمین مشترک هست

 

[Louis]

I see what is like

میبینم شبیه چیه

I see what is like, for day and night

میبینم شبیه چیه برای روز و شب

Never together

هیچ وقت باهم نیستن

Cause they see things in a different light

چون اونها چیزها رو با دید متفاوتی میبینن

like us, but they never tried

مثل مت، ولی اونها هیچوقت تلاش نکردن

like us

مثل ما

 

[Harry]

You and I

تو و من

We don’t want to be like them

ما نمیخوایم مثل اونا باشیم

We can make it till the end

میتونیم تا آخرش بریم

Nothing can come between

هیچ چیز نمیتونه بیاد بین

You and I

تو و من

Not even the gods above

نه حتی خداهایی که اون بالان

Can separate the two of us

میتونن ما دو تا رو جدا کنن

No nothing can come between

نه هیچ چیز نمیتونه بیاد بین

You and I

تو و من

 

 



نظرات شما عزیزان:

saina
ساعت17:22---16 خرداد 1393
vayyyyyyyyyyyyyyyyy khodaya aliii booodddd

farzaneh
ساعت19:36---13 خرداد 1393
راستي اسم شما چي؟؟؟؟
پاسخ:چطور؟؟؟؟


farzaneh
ساعت19:36---13 خرداد 1393
راستي اسم شما چي؟؟؟؟

farzaneh
ساعت11:56---13 خرداد 1393
ن غصه ک نميخورم ولي دارم ديوونه ميشم،اونا واقعا فوق العادن..;

farzaneh
ساعت11:54---13 خرداد 1393
ن غصه ک نميخورم ولي دارم ديوونه ميشم،اونا واقعا فوق العادن...;
پاسخ:معلومه که فوق العاده هستن!این دیگه گفتن نداره عجیجم


farzaneh
ساعت13:27---11 خرداد 1393
عاششششششقشوووووووووووونم اسیییییییییدییییییییی.ینی میشه ی روز ببینمشون؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
پاسخ:این ارزوی هر دایرکشنر هممون دوست داریم ببینیمشون شاید دیدیمشون حالاغصه نخور!!!


farzaneh
ساعت13:27---11 خرداد 1393
عاششششششقشوووووووووووونم اسیییییییییدییییییییی.ینی میشه ی روز ببینمشون؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

farzaneh
ساعت13:22---11 خرداد 1393
عاشششششششششقشووووووووووووووونم اسیدی.ینی اگ ی روزی ببینمشون از خوشحالی سکته میکنم.واااااااای ینی میشه ی روز ببینمشون؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟/

هانیه
ساعت18:56---10 خرداد 1393
خیلییییییییییییی قشنگ بوددددددددددد

پردیس
ساعت16:53---24 ارديبهشت 1393
mersi ali bod
پاسخ:khahesh mikonam


نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:






برچسب‌ها:

تاريخ : شنبه 20 ارديبهشت 1393برچسب:متن,ترجمه ,اهنگ های ,وان دایرکشن,, | 20:41 | نویسنده : f styles |
.: Weblog Themes By BlackSkin :.